L’imām Abū Ḥanīfah était-il opposé au ta’wīl des textes ambigus ? 

 

Question

J’ai lu que Abū Ḥanīfah était contre le ta’wīl, pourtant les ḥanafites sont de base maṭurīdī et les maturidtes pratiquent le ta’wīl comme les asharites, si je ne me trompe pas. Pouvez-vous expliquer ?

 

Réponse

Le mot ta’wīl signifie « interprétation ». Ici, il s’agit de l’interprétation de certains textes concernant Allāh – Ta‘ālā – dans le Coran et la Sunnah authentique, dont le sens apparent ne peut pas Lui être attribué.

Les savants du Salaf, dont l’imam Abū Ḥanīfah, n’étaient pas opposés au ta’wīl en soi, mais plutôt à son usage excessif, car il n’était pas nécessaire dans la majorité des cas. Le ta’wīl ijmālī (ou tawfīḍ) suffisait. Le ta’wīl était surtout utilisé par les mutazilites de manière excessive pour contester ce qu’ils souhaitaient. Néanmoins, les savants du salaf pouvaient recourir au ta’wīl lorsque c’était nécessaire.

Plus tard, les savants ḥanafites et d’autres ont permis le ta’wīl à condition qu’il respecte certaines règles : le sens proposé ne doit pas être absolu, il doit être valide du point de vue de la langue arabe, et en accord avec les principes de la croyance. Il est utilisé uniquement quand c’est nécessaire, notamment pour éviter que les gens tombent dans des idées de tashbīḥ, tout en favorisant le tawfīḍ, comme le faisait l’imam Abū Ḥanīfah autant que possible.

Wallāhu a’lam.

 

— [Shaykh] Abdulhakim Murat

Retour en haut